韩国警方 12 月 4 日确认,演员车仁河在家中死亡。路透社以一名首尔警官为消息源报道,警方 3 日在车仁河首尔家中确认他死亡,仍在调查死因。

车仁河终年 27 岁,2 日在社交媒体 " 照片墙 " 留言:" 每个人都小心别感冒 "。

车仁河的经纪公司呼吁公众不要散布有关他死因的不实消息。

车仁河是两个月内死亡的第三名韩国娱乐圈年轻明星,前两人都疑似死于自杀。

女歌手兼演员雪莉 10 月死在家中,而雪莉的圈内好友具荷拉 11 月家中身亡。雪莉终年 25 岁,具荷拉终年 28 岁。两人生前遭遇网络欺凌、精神状况不佳。

另一名韩国年轻歌手姜丹尼尔的经纪公司 4 日发布声明:" 姜最近总抱怨极度焦虑 …… 考虑到艺人的健康和安全最重要,决定让他休息。"

姜丹尼尔 23 岁,今年上半年确诊患精神疾病,3 日在粉丝俱乐部网站留言,说受恶意留言困扰," 希望有人救救我 "。

新华社 6 日发表报道称,多家媒体解读,韩国娱乐圈频现年轻艺人死亡事件,与韩国娱乐圈风气不无关系。

韩国练习生,即艺人 " 苗子 " 大多十多岁起接受数年培训,以争取出道机会。即便出道也无法保证走红。不少韩国艺人受经纪公司严苛规定束缚,需要节食、高强度培训并禁止约会,个别人被迫签订不公平合同。

韩国精神科主治医师廉泰盛告诉美联社记者,许多韩国人依然认为精神疾病 " 可以依靠意志力治愈 ",艺人因而难以就精神困扰寻求专业医学帮助。

在廉泰盛看来,娱乐圈轻生事件频发,部分缘于韩国艺人从小经历残酷竞争,同时遭受过多欺凌。

首尔市民金大韩说,车仁河的死讯改变了他对明星的看法," 他们的生活看似光鲜,但或许正身处痛苦之中 "。

52 岁的办公室职员玛丽亚 · 李告诉路透社记者,年轻有才的艺人选择轻生令她心碎,但她更担心有粉丝效仿。

翰林大学教授洪玄朱接受一家电台采访时说,韩国政府缺乏预防年轻人自杀的可持续办法,防止悲剧发生的努力非常少。

围绕针对艺人的恶意网络留言,韩国民意调查机构 " 真实计量器 " 公司 10 月发布民调,近七成调查对象赞成网络留言实名制。


工具:作品在线观看

女优:最新作品观看

中文:国语在线观看

展开全文